O nouă ediție în limba franceză a lucrării inițiatice „Cercul și copacul. Repere pentru o monografie a esotericului” de Nicolae Iuga

Gogea's Blog

Iată că după primele două ediții, în limba română Cercul şi copacul. Repere pentru o monografie a esotericului, Ed. MLNR, Bucureşti, 2005 și, apoi, într-o primă traducere în limba franceză Le Cercle et l’Arbre de la Vie, Ed. Limes, Cluj, 2007, autorul – vechi și bun prieten din Sighetu nost’, profesorul, filosoful și jurnalistul NicolaeIuga, mă înștiințează că i-a apărut și o a doua ediție în limba franceză, însă adăugită. Motiv pentru care adaug și eu noi felicitări și-mi exprim bucuria pentru această nouă izbîndă a nobilului de Săliște.

*

*

       Și, deși sunt primele rînduri ale Epilogului cărții, le reproduc aici ca un avertisment și îndemn totodată, pentru cititor – în oricare dintre cele două limbi ar parcurge această carte inițiatică:

        „Să fii cu luare-aminte, frate al meu, fiindcă îți voi vorbi azi despre trei forme de…

Vezi articol original 31 de cuvinte mai mult

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s