IMAGINI DIN SPATELE AERULUI (IMÁGENES DETRÁS DEL AIRE)

Pe orice căi – a celor de ieri și a celor de acum – lucrul obscur a ceea ce doarme în interiorul pulsului. În plină respirație, vine și această depărtare și acest putregai care poate fi văzut deja prin fereastră. (Uneori e violent cheagul de aripi ce se află pe muntele negru al privirii: ca praful de pe limbă, pământul vocii tale și furia coapselor tale. Totul e aceeași umbră în care se evaporă dihania de fum a istoriei.)

Din cartea: Precarități, 2020

© André Cruchaga
© Traducerea: Ioana Haitchi, 04.02.2020, Klausenburg
Foto: Pininterest

 

IMÁGENES DETRÁS DEL AIRE

 

En cada camino, — los de ayer y los de ahora —, el trabajo oscuro de lo que duerme dentro del pulso. En plena respiración, viene lo remoto y esa carcoma que se deja ver a través de la ventana. (A veces es violento el coágulo de alas que yace en el monte negro de la mirada: como polvo en la lengua, la tierra de tu voz y la furia de tus muslos. Todo es la misma sombra que se evapora en el animal de humo de la historia.)

Del libro: Precariedades, 2020

©André Cruchaga
Imagen Pinterest

 

Semnatura Ioana-page-001

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s